Till innehållet
Skolverket
searchSök

Digitalt bedömningsstöd i franska grund, nivå 1

Det betygsstödjande nationella bedömningsstödet i franska grund, nivå 1 syftar till att stödja en rättvis och likvärdig betygssättning. Det är frivilligt att använda och genomförs under en provperiod våren 2026. Provperioden meddelas senare.

Materialet återanvänds av Skolverket och får enbart användas som prov i slutet av kursen för elever som läser franska grund nivå 1.

Delprov B och C genomförs i Skolverkets provplattform. Delprov A är muntligt och genomförs utanför provplattformen.

Om bedömningsstödet

Det betygsstödjande bedömningsstödet i franska har formen av ett prov och består av tre olika delprov.

Delprov A prövar muntlig produktion och interaktion och består av en muntlig uppgift som genomförs i par.

Delprov B prövar reception och det är bra om det genomförs under samma dag och då i följande ordning: först Fokus: Läsa, sedan Fokus: Höra med en kort paus emellan. Fokus: Läsa innehåller fyra uppgifter som på olika sätt prövar elevernas förmåga att läsa och förstå texter av skilda slag. Fokus: Höra innehåller fyra uppgifter som på varierande sätt prövar elevernas förmåga att lyssna och förstå olika typer av talad franska i dialog- eller monologform.

Delprov C prövar skriftlig produktion och interaktion och består av en skriftlig uppgift som genomförs individuellt.

Muntligt delprov

Provmaterialet för delprov A, Fokus: Tala och samtala, finns i Skolverkets tjänst för bedömningsstöd och kartläggningsmaterial. Du behöver logga in och ha rätt behörighet för att kunna hämta materialet. Kontakta din rektor om du saknar behörighet. Vi publicerar en länk här när materialet är tillgängligt.

Översikt

Översikt över provet

Delprov

Datum

Innehåll

Tidsåtgång

A

Under en provperiod

Eleverna genomför en muntlig provuppgift i par

Information och individuell förberedelse: ca 5 min

10-15 min per elevpar

B1, B2

Under en provperiod

B1: Eleverna genomför läsförståelseuppgifterna individuellt

B2: Eleverna genomför hörförståelseuppgifterna individuellt

B1: 60 min + instruktioner

Rast ca 20 min

B2: 50 min + 10-15 minuter praktiska förberedelser och instruktioner

C

Under en provperiod

Eleverna genomför en
skriftlig uppgift individuellt

60 min + instruktioner

 

Funktioner i provplattformen

Funktionen text-till-tal är inte aktiverad i bedömningsstöden i moderna språk men kan ställas in som en anpassning enligt följande:

  • Delprov B1: Bör ej aktiveras. Om den aktiveras som en anpassning förändras det som provet ska pröva.
  • Delprov B2: Bör ej aktiveras då funktionen riskerar att störa uppspelningen av ljudfilerna.
  • Delprov C: Kan aktiveras som en anpassning.

Det finns inte tillgång till stavnings- och grammatikkontroll.

Anpassningar

För en elev med funktionsnedsättning eller läs- och skrivsvårigheter kan vissa anpassningar behöva göras inför provgenomförandet. Det är rektorn som beslutar om anpassningar. Anpassningarna behöver förberedas i god tid före provgenomförandet.

Utgångspunkterna för att göra anpassningar är följande:

  • Anpassningen bör föregås av en omsorgsfull analys med hänsyn tagen till vad provet prövar och elevens förutsättningar.
  • Det är viktigt att skolan genomför anpassningen så att provet fortfarande prövar de kunskaper och de förmågor som respektive delprov avser att pröva.
  • Det finns inte något som reglerar att en elev måste ha en formell diagnos för att man ska kunna anpassa genomförandet.
  • Inför ett beslut om anpassning är det också viktigt att läraren informerar eleven och eventuellt elevens vårdnadshavare om vad anpassningen innebär och hur provet kommer att bedömas.

Exempel på anpassningar

Här finns exempel på anpassningar som är möjliga att göra i samband med genomförandet.

Delprov B Fokus: Reception

Eleven kan få

  • förlängd provtid
  • genomföra delprovet i avskildhet
  • instruktioner och frågor upplästa av en lärare
  • möjlighet att läsa upp svar eller besvara vissa frågor muntligt
  • genomföra delprov B1 och B2 vid olika tillfällen.

Delprov C Fokus: Skriva

Eleven kan få

  • förlängd provtid
  • genomföra delprovet i avskildhet
  • instruktioner och frågor upplästa av en lärare
  • tillfälle att återge det skrivna för läraren, som därmed kan få en mer allsidig bild av elevens förmåga att uttrycka sig på franska. Bedömningen måste dock avse den skrivna texten i relation till mål och kriterier.
  • tillgång till provplattformens funktion text-till-tal för att få instruktionen samt den egna texten uppläst.

De individuella anpassningarna "förlängd provtid" och "text till tal" förbereder skoladministratören eller provadministratören genom inställningar i Skolverkets provplattform.

Om anpassningarna gör att provet inte längre prövar det som provet är tänkt att pröva, behöver du ta hänsyn till det när du beaktar resultatet. Ett exempel på en sådan anpassning är att använda text-till-tal i delprov B1 som prövar läsförståelse. När en text som är avsedd att pröva elevers läsförståelse läses upp, används inte uppgiften på det avsedda sättet, och det som uppgiften är utvecklad för att pröva är inte längre det som till fullo faktiskt prövas.

Instruktioner inför genomförandet

Delprov B Fokus: Reception (Läsa och höra)

Inför provtillfället bör du uppmärksamma eleverna på målen i ämnesplanens syftestext och kriterierna. Du kan ladda ner kopieringsunderlaget Översikt delprov B – Reception, franska grund, nivå1 och använda det som grund för ett samtal med eleverna om delprovets syfte och hur det kommer att bedömas.

Delprov B2 Fokus: Höra har ingen förinställd tid i provplattformen, vilket innebär att provledaren ansvarar för att eleverna avslutar delprovet efter 50 minuter. Om en elev får tekniska problem kan provledaren anpassa provtiden för den eleven. Generellt bör provledaren undvika att ändra status till ”pausad” vid genomförandet av delprovet i hörförståelse.

Kopieringsunderlag

Kopieringsunderlaget publiceras längre fram.

Delprov C Fokus: Skriva

Inför provtillfället bör du uppmärksamma eleverna på målen i ämnesplanens syftestext, kriterierna och bedömningsfaktorerna. Du kan ladda ner kopieringsunderlaget Översikt delprov C - Skriftlig produktion och interaktion, franska grund, nivå 1 och använda det som grund för ett samtal med eleverna om delprovets syfte och hur det kommer att bedömas.

Kopieringsunderlag

Kopieringsunderlaget publiceras längre fram.

Instruktioner vid provtillfället

Delprov B1 Fokus: Läsa

Informera eleverna om att

  • de har 60 minuter på sig att läsa texterna och besvara uppgifterna
  • det är viktigt att de läser instruktioner och uppgifter noggrant
  • alla svar ska ges på franska
  • det är viktigt att de kontrollerar att de svarat på alla uppgifter innan de skickar in delprovet.

Kontrollera att alla elever har förstått vad de ska göra.

Meddela eleverna när det återstår cirka 10 minuter av provtiden.

Samla in eventuella anteckningspapper.

Delprov B2 Fokus: Höra

Informera eleverna om att

  • de ska testa hörlurar och ljudvolym innan de loggar in i delprovet
  • när de har startat delprovet möts de först av en sida där de har möjlighet att testa att ljudet fungerar även i nedlåst läge
  • de har 50 minuter på sig att lyssna och besvara uppgifterna och uppmuntra dem att planera sin tid så att de hinner med alla uppgifter
  • det är viktigt att de läser instruktioner och frågor noggrant innan de startar ljudfilen
  • det står i instruktionen till uppgiften hur många gånger de kan lyssna på varje ljudfil
  • alla svar ska ges på franska
  • det är viktigt att de kontrollerar att de svarat på alla frågor innan de skickar in delprovet
  • det finns en pausknapp på ljudspelaren för att de vid behov ska kunna pausa ljudfilen.

Kontrollera att alla elever har förstått vad de ska göra.

Meddela eleverna när det återstår cirka 10 minuter av provtiden.

Meddela eleverna när provtiden är slut.

Samla in eventuella anteckningspapper.

Delprov C Fokus: Skriva

Informera eleverna om att

  • de har 60 minuter på sig att skriva
  • det är viktigt att de under skrivandet går tillbaka till uppgiften och tar hjälp av instruktionen för att få stöd i sitt skrivande
  • det är viktigt att de går igenom och eventuellt bearbetar sin text innan de lämnar in
  • de bör använda sig av förslagen i uppgiften eftersom det kan vara ett stöd i skrivandet
  • texterna inte behöver vara sanningsenliga, det viktiga är att eleverna visar sin förmåga att formulera sig och kommunicera på franska i skrift
  • textens omfång bör vara 100 till 300 ord.

Kontrollera att alla elever har förstått vad de ska göra.

Meddela eleverna när det återstår cirka 15 minuter av provtiden.

Samla in eventuella anteckningspapper.

Bedömning

Delprov B

Bedömningen av delprov B genomförs i provplattformen. Uppgifter med fasta svarsalternativ automaträttas i provplattformen. Uppgifter som eleverna besvarar med egen text bedöms av lärare. I provplattformen finns såväl generella principer för bedömning som bedömningsanvisningar för hur svaren på de olika uppgifterna ska bedömas.

Delprov C

Bedömningen av delprov C genomförs i provplattformen. Delprov C bedöms enligt kriterierna för skriftlig produktion och interaktion. Som stöd för analysen som görs vid helhetsbedömningen finns ett antal bedömningsfaktorer som bygger på beskrivningen av kommunikativ kompetens som finns i ämnesplanen i franska. Det finns även exempel på bedömda och kommenterade elevprestationer i provplattformen.

Kopieringsunderlag

Kopieringsunderlaget publiceras längre fram.

Bedöma och föra in provresultat

Ni behöver bedöma provet och föra in resultatet från det muntliga delprovet senast den 18 juni.

Resultat och provbetyg

För varje uppgift i de olika delproven finns ett givet antal poäng som är möjliga att uppnå. Poäng från automaträttade och manuellt bedömda uppgifter sammanställs automatiskt. Utifrån kravgränser omvandlas totalpoängen från samtliga delprov till ett provbetyg i provplattformen. Det muntliga delprovets resultat behöver dock först föras in manuellt. Alla delprov behöver genomföras för att ett provbetyg ska kunna ges. Provbetyget baseras på provresultatet som helhet utan specifika krav på att eleven ska uppnå ett visst antal poäng på varje delprov.

Sammanvägningen till ett provbetyg följer andra principer än de som gäller när läraren sätter betyg.

Lärarenkät

Lärare som har genomfört bedömningsstödet med elever kan lämna synpunkter på provet genom att fylla i en digital lärarenkät. En länk publiceras här när provperioden börjar.

Bedömningsstödets konstruktion

De betygsstödjande nationella bedömningsstöden i franska konstrueras av projektet Nationella prov i främmande språk vid Göteborgs universitet på uppdrag av Skolverket. Detta arbete sker i nära samarbete med verksamma lärare, lärarutbildare och forskare. Provuppgifterna prövas ut bland ett stort antal elever och lärare för att säkerställa att de fungerar som det är tänkt.

Bedömningsstöden i franska ska ses som en konkretisering av läroplanens kunskapssyn och av språksynen i ämnesplanen i moderna språk. Detta innebär bland annat att eleverna ska ges tillfälle att visa så många sidor som möjligt av sin språkförmåga.

Grundläggande principer

Bedömningsstöden i franska, spanska och tyska är så kallade proficiency tests, vilket innebär att de har som syfte att pröva och ge en bild av elevernas allmänna språkfärdighet oberoende av var, när och hur denna färdighet uppnåtts. Följaktligen bygger bedömningsstöden inte på innehållet i några speciella undervisningsmaterial eller på något visst arbetssätt.

Bedömningsstöden i moderna språk har sin grund i den kommunikativa och funktionella språksyn som kommer till uttryck i läroplanerna samt i ämnesplanen. Detta innebär bland annat att såväl receptiv som produktiv och interaktiv språkförmåga prövas. Förtjänster analyseras före brister. Ambitionen är att bedömningsstödet ska anknyta till de skrivningar i ämnesplanen som handlar om strategier och anpassning. Genom text- och uppgiftsval relaterar också de olika delproven i viss mån till kulturella och sociala förhållanden i olika sammanhang och områden där språket används.

Elevernas förmåga inom olika områden prövas inte isolerat utan oftast i integrerade former. Till exempel krävs i delprovet Fokus: Tala och samtala både att eleven kan tala på målspråket och förstå vad andra säger. Motsvarande integrering av färdigheter återfinns även i de andra delproven.

Alla delar av ämnesplanen kan inte prövas i bedömningsstöden, men strävan är att på ett så brett sätt som möjligt konkretisera det centrala i ämnet och att se till att det som är avsett att prövas också blir prövat. Ambitionen är också att ha en hög grad av autenticitet. Det innebär dels att uppgifterna så långt det är möjligt är autentiska, dels att de i görligaste mån är rimliga att tänka sig i situationer utanför skolan. Instruktioner till eleverna ges på målspråket och de förväntas också använda enbart målspråket. Dessa aspekter har alla betydelse för bedömningsstödens validitet. Dessutom måste de ha god reliabilitet, det vill säga bidra till en så systematisk och tillförlitlig bedömning som möjligt.

En grundläggande princip för bedömningsstöden är att eleverna ska ges möjlighet att visa så mycket som möjligt av vad de kan – inte primärt vad de inte kan. Detta innebär bland annat att uppgifterna är av skiftande slag vad gäller såväl innehåll som svarsform, och att både receptiv, produktiv och interaktiv förmåga prövas i muntlig och skriftlig form.

Bedömningsstöden relaterar också till Europarådets Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) med dess indelning i reception, produktion och interaktion.

Innehåll och svårighetsgrad

Bedömningsstöden innehåller uppgifter av olika karaktär och med varierande svårighetsgrad.

En medveten strävan vid konstruktionen av materialet är att åstadkomma innehållslig variation och svårighetsmässig progression både inom och mellan de olika uppgifterna. Den avsatta tiden för att genomföra respektive delprov bestäms på basis av erfarenheter från utprövningar, så att eleverna i normalfallet ska ha gott om tid att lösa uppgifterna.

Naturligtvis kan enskilda delar av provmaterialet eller hela delprov upplevas som svårare eller lättare av elever på olika färdighetsnivåer. Avsikten med konstruktionen och sammansättningen är dock att bedömningsstödet i sin helhet ska ge så många elever som möjligt tillfälle att visa vad de faktiskt kan prestera på målspråket oavsett hur, var och när de förvärvat sina kunskaper.

På provinstitutionens webbplats finns mer information om utvecklingen av bedömningsstöden i moderna språk.

Nationella prov i främmande språk, Göteborgs universitets webbplats

Senast uppdaterad 01 juli 2025.