Flerspråkighet som resurs grundskolan årskurs 7 till 9

Du får konkreta exempel från klassrummet varvat med reflektioner som förankras i teori. Texten riktar sig till lärare som undervisar nyanlända elever i årskurs sju till nio eller på Språkintroduktion.

Två kvinnliga elever skrattar tillsammans i klassrummet

När det vanliga sättet att undervisa inte fungerar

Som lärare kommer man ibland till en punkt där man inser att ens vanliga sätt att undervisa inte kommer att fungera. Någonting rubbar tryggheten man har känt i klassrummet. Istället infinner sig en känsla av att ha tagit sig vatten över huvudet.

Så var det för mig en eftermiddag hösten 2015. Jag satt vid mitt skrivbord och skulle planera ett antal lektioner inför ett författabesök som arbetslaget hade bokat in några veckor senare. Jag ville förbereda mina elever så att de skulle få ut så mycket möjligt av besöket. Mitt mål var att få in eleverna i den litterära värld som författaren hade skapat. Problemet var att jag inte hade en aning om hur det skulle gå till.

Flerspråkiga arbetsformer för nyanlända elever, artikel av Annelie DrewsenPDF (pdf, 329 kB)

Om författaren Annelie Drewsen

Annelie Drewsen har arbetat som lärare i svenska som andraspråk på Språkintroduktionsprogrammet och är numera verksam som författare och journalist på heltid. De senaste åren har Annelie Drewsen besökt många klasser med nyanlända elever för att arbeta med skönlitteratur och skrivande.

Senast uppdaterad 08 november 2019