Flerspråkighet som resurs i grundskolan årskurs 7 till 9

Du får konkreta exempel från klassrummet varvat med reflektioner som förankras i teori. Texten riktar sig till lärare som undervisar nyanlända elever i årskurs sju till nio eller på Språkintroduktion.

Två kvinnliga elever skrattar tillsammans i klassrummet
Konkreta tips

Flerspråkiga arbetsformer för nyanlända elever

Som lärare kommer man ibland till en punkt där man inser att ens vanliga sätt att undervisa inte kommer att fungera. Någonting rubbar tryggheten man har känt i klassrummet. Istället infinner sig en känsla av att ha tagit sig vatten över huvudet.

Så var det för mig en eftermiddag hösten 2015. Jag satt vid mitt skrivbord och skulle planera ett antal lektioner inför ett författabesök som arbetslaget hade bokat in några veckor senare. Jag ville förbereda mina elever så att de skulle få ut så mycket möjligt av besöket. Mitt mål var att få in eleverna i den litterära värld som författaren hade skapat. Problemet var att jag inte hade en aning om hur det skulle gå till.

Flerspråkiga arbetsformer för nyanlända elever, artikel av Annelie DrewsenPDF (pdf, 329 kB)

Om författaren Annelie Drewsen

Annelie Drewsen har arbetat som lärare i svenska som andraspråk på Språkintroduktionsprogrammet och är numera verksam som författare och journalist på heltid. De senaste åren har Annelie Drewsen besökt många klasser med nyanlända elever för att arbeta med skönlitteratur och skrivande.

Flerspråkighet och digital kompetens

Flerspråkighet som resurs och digital kompetens, artikel av Frida Monsén.PDF (pdf, 202 kB)

Läs om hur du kan arbeta med digitala resurser i ditt arbete med flerspråkiga och nyanlända elever samt hur ett flerspråkigt klassrum bidrar till att utveckla elevernas digitala kompetens.

Har du alla resurser som krävs för att arbeta med flerspråkighet och digital kompetens?

    • Har ni tillgång till internet i klassrummet?
    • Har dina elever tillgång till någon form av digitala verktyg, exempelvis en mobil, dator eller surfplatta?
    • Har dina flerspråkiga elever tillgång till studiehandledare?
    • Har skolan tillgång till pedagogiskt stöd kopplat till IKT?

    Film, Flerspråkighet och digital kompetens

    Om författaren Frida Monsén

    Om författaren Frida Monsén

    Frida Monsén är legitimerad lärare för åk 4 - 9, med digitalisering som spetskompetens. Hon har under många år arbetat med nyanlända elever i flerspråkiga klassrum och drivit utveckling inom digitalisering och skola i nära samarbete med forskare. Hon har skrivit flertalet böcker och artiklar på temat digitalisering och skola. Frida är nu verksam som föreläsare, processledare och är skribent på heltid.

    Om författaren Frida Monsén

    Frida Monsén är legitimerad lärare för åk 4 - 9, med digitalisering som spetskompetens. Hon har under många år arbetat med nyanlända elever i flerspråkiga klassrum och drivit utveckling inom digitalisering och skola i nära samarbete med forskare. Hon har skrivit flertalet böcker och artiklar på temat digitalisering och skola. Frida är nu verksam som föreläsare, processledare och är skribent på heltid.

    Att aktivera och synliggöra elevers förkunskaper, film

    Interaktion i undervisningen, film

    Läsförståelse i alla ämnen, film

    Forskning och fördjupning

    Flerspråkighet som resurs för alla åldrar

    Flerspråkighet som resurs för alla åldrar

    Senast uppdaterad 09 mars 2020